Patois


Grafia dei toponimi e dei termini in occitano

Si adottano le regole dell’italiano con le seguenti eccezioni:

  ä    suono indistinto della a, intermedio fra la a e ë
  ë    suono indistinto della e, come nel francese je
  é    e chiusa
  è    e aperta
  ö    per il suono francese eu
  ü    per il suono francese u
  ā ē ī ō ū    vocale accentata dal suono allungato
  ch    suona come in francese
  j    suona come in francese
  lh    sta per il suono italiano gl come figli
  nh    sta per il suono italiano gn come gnomo
  s    sempre aspra come sole, sasso
  z    a indicare la s dolce come in rosa, casa
  ts    suono duro della z come in pozzo



Home